#1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Modérateurs : Kervan, pitche, Actarus, Nemephis, iznurda
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Ah, je le note pour la release définitive, merci !
iz
iz
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Beau boulot, deuxième petite faute (peut être celle de Bleys) :
p 26 colonne 1 ligne 6 : "...ornée d'oghams à sa (la) base de son épée...*
p 26 colonne 1 ligne 6 : "...ornée d'oghams à sa (la) base de son épée...*
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Thks ! Corrigé pour la release. Et pourtant on fait gaffe :'s
iz
iz
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Félicitations pour tout ce travail, que ce soit le contenu, la mise en page, les illustrations, on sent que vous y avez mis du coeur à l'ouvrage et ce sera utilisé par de nombreux MJ à mon avis.
Sinon ma contribution de relecture sur les coquilles du sympathique scénario :
Page 9 : remplacer "cerfs" par "serfs"
Page 10 : remplacer "qui la peuple" par "qui la peuplent"
Page 10 : remplacer "ils ont ensemble tentés" par "ils ont ensemble tenté"
Page 11 : remplacer "entretient" par "entretien"
Page 11 : remplacer "sont lancées" par "sont lancés"
Page 11 : remplacer "les voies de traverses réhabilités" par "les voies de traverses réhabilitées"
Page 11 : remplacer "sans en faire apparaître un seul féond" par "sans faire apparaître un seul féond"
Page 12 : remplacer "un soutient indéfectible" par "un soutien indéfectible"
Page 12 : remplacer "habitants ont sus" par "habitants ont su"
Page 13 : remplacer "des travaux d'entretient" par "des travaux d'entretien"
Page 13 : remplacer "la misère et la pauvreté sera visible" par "la misère et la pauvreté seront visibles"
Page 14 : remplacer "Cte courte attente" par "Cette courte attente"
Page 14 : remplacer "laisserant aux PJs" par "laissant aux PJs"
Page 16 : remplacer "Expedition forestiere" par "Expédition forestière"
Page 16 : remplacer "commerages" par "commérages" (mais il est peut-être impossible d'utiliser les accents avec la police des sous-titres)
Page 18 : remplacer "ils seront y recevront le même accueil" par "ils y recevront le même accueil"
Page 18 : remplacer "Erin n'en démords pas" par "Erin n'en démord par"
Page 18 : remplacer "ce qu'ils y avaient commencés" par "ce qu'ils y avaient commencé"
Page 22 : remplacer "indemne" par "indemnes"
Page 22 : remplacer "recrus" par "recrues"
Page 22 : il semble manquer un mot dans "En tant que nouvelles recrus les joueurs sont moins exposés à ces mais..."
Bravo encore !
Pwyll
Sinon ma contribution de relecture sur les coquilles du sympathique scénario :
Page 9 : remplacer "cerfs" par "serfs"
Page 10 : remplacer "qui la peuple" par "qui la peuplent"
Page 10 : remplacer "ils ont ensemble tentés" par "ils ont ensemble tenté"
Page 11 : remplacer "entretient" par "entretien"
Page 11 : remplacer "sont lancées" par "sont lancés"
Page 11 : remplacer "les voies de traverses réhabilités" par "les voies de traverses réhabilitées"
Page 11 : remplacer "sans en faire apparaître un seul féond" par "sans faire apparaître un seul féond"
Page 12 : remplacer "un soutient indéfectible" par "un soutien indéfectible"
Page 12 : remplacer "habitants ont sus" par "habitants ont su"
Page 13 : remplacer "des travaux d'entretient" par "des travaux d'entretien"
Page 13 : remplacer "la misère et la pauvreté sera visible" par "la misère et la pauvreté seront visibles"
Page 14 : remplacer "Cte courte attente" par "Cette courte attente"
Page 14 : remplacer "laisserant aux PJs" par "laissant aux PJs"
Page 16 : remplacer "Expedition forestiere" par "Expédition forestière"
Page 16 : remplacer "commerages" par "commérages" (mais il est peut-être impossible d'utiliser les accents avec la police des sous-titres)
Page 18 : remplacer "ils seront y recevront le même accueil" par "ils y recevront le même accueil"
Page 18 : remplacer "Erin n'en démords pas" par "Erin n'en démord par"
Page 18 : remplacer "ce qu'ils y avaient commencés" par "ce qu'ils y avaient commencé"
Page 22 : remplacer "indemne" par "indemnes"
Page 22 : remplacer "recrus" par "recrues"
Page 22 : il semble manquer un mot dans "En tant que nouvelles recrus les joueurs sont moins exposés à ces mais..."
Bravo encore !
Pwyll
Le deux fois né, seigneur de l'arbre de l'été.
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Merci ! Je fais les modif asap !
Et sinon qu'as tu pensé du scen ?
Iz
Et sinon qu'as tu pensé du scen ?
Iz
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Niveau correction, j'ajoute :
P 21 : remplacer "qu'il a commit" par "qu'il a commis"
J'ai trouvé que le scénario offrait une bonne situation de départ, avec des PNJs aux motivations claires, fortes et bien exploitables.
Si je le faisais jouer, j'étofferais l'histoire du drèin qui obsède Erin, je bidouillerais également les forces à l’œuvre derrière les sacrifices sanglants demandés à la ionnthèn (c'est un travers perso, je suis un peu obsédé par le côté mystérieux/légendaire/mystique du monde !)
A la première lecture, j'ai aussi l'intuition que je donnerais au seigneur magientiste des aspects permettant aux joueurs de sentir pour lui davantage d'empathie, les PJs pourraient tout simplement avoir déjà été confrontés aux exactions du drèin pourchassé.
Cette empathie accrue, ajoutée au rituel ignoble de la ionnthèn qui offre une ambiguïté très bien trouvée à la faction des rebelles, permettrait de complexifier encore le choix qu'ont les PJs à faire en terme de cause / d’allégeance.
Quoi qu'il en soit, un scénario est toujours adapté, à différents degrés, par un bon MJ en fonction de sa table et de ses goûts. Ce scénario offre une malléabilité appréciable ainsi que des fondations solides.
Dernière chose, encore une fois très dépendante du groupe, je travaillerais sur la motivation des joueurs pour s'impliquer dans la situation. En l'état, un groupe de joueurs n'ayant plus ou moins rien à faire du bien-être de leur prochain pourrait parfaitement passer totalement à côté du scénario en quittant tout simplement les lieux.
P 21 : remplacer "qu'il a commit" par "qu'il a commis"
J'ai trouvé que le scénario offrait une bonne situation de départ, avec des PNJs aux motivations claires, fortes et bien exploitables.
Si je le faisais jouer, j'étofferais l'histoire du drèin qui obsède Erin, je bidouillerais également les forces à l’œuvre derrière les sacrifices sanglants demandés à la ionnthèn (c'est un travers perso, je suis un peu obsédé par le côté mystérieux/légendaire/mystique du monde !)
A la première lecture, j'ai aussi l'intuition que je donnerais au seigneur magientiste des aspects permettant aux joueurs de sentir pour lui davantage d'empathie, les PJs pourraient tout simplement avoir déjà été confrontés aux exactions du drèin pourchassé.
Cette empathie accrue, ajoutée au rituel ignoble de la ionnthèn qui offre une ambiguïté très bien trouvée à la faction des rebelles, permettrait de complexifier encore le choix qu'ont les PJs à faire en terme de cause / d’allégeance.
Quoi qu'il en soit, un scénario est toujours adapté, à différents degrés, par un bon MJ en fonction de sa table et de ses goûts. Ce scénario offre une malléabilité appréciable ainsi que des fondations solides.
Dernière chose, encore une fois très dépendante du groupe, je travaillerais sur la motivation des joueurs pour s'impliquer dans la situation. En l'état, un groupe de joueurs n'ayant plus ou moins rien à faire du bien-être de leur prochain pourrait parfaitement passer totalement à côté du scénario en quittant tout simplement les lieux.
Dernière modification par Pwyll le 08 oct. 2012, 21:13, modifié 1 fois.
Le deux fois né, seigneur de l'arbre de l'été.
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Corrections effectuées. Décidemment j'ai passé trop de temps sur ce texte pour avoir raté des trucs si gros Oo
Pour les titres non accentués il s'agit bien d'une limitation de la police de caractère ^^
Merci pour ton retour. Tes propres alternatives sont plausibles et me rassurent. En lui donnant sa structure actuelle, plus ordonnée et permettant d'appréhender plus facilement la chronologie des faits, nous nous sommes efforcés de conserver l'esprit initial de deorman qui désirait qu'il reste très souple et n'impose rien aux meneurs. Cela se traduit par la profusion de notes et d'alternatives mais tout le monde devrait y trouver son compte.
Pour les motivations du groupe il est vrai que c'est toujours une problématique, quel que soit le scénario. Heureusement ici une attaque opportune de rebelles devrait pouvoir permettre au groupe de résider un peu plus longtemps dans le village (même si du coup ça les éloigne d'une des trois forces en présence).
iz
Pour les titres non accentués il s'agit bien d'une limitation de la police de caractère ^^
Merci pour ton retour. Tes propres alternatives sont plausibles et me rassurent. En lui donnant sa structure actuelle, plus ordonnée et permettant d'appréhender plus facilement la chronologie des faits, nous nous sommes efforcés de conserver l'esprit initial de deorman qui désirait qu'il reste très souple et n'impose rien aux meneurs. Cela se traduit par la profusion de notes et d'alternatives mais tout le monde devrait y trouver son compte.
Pour les motivations du groupe il est vrai que c'est toujours une problématique, quel que soit le scénario. Heureusement ici une attaque opportune de rebelles devrait pouvoir permettre au groupe de résider un peu plus longtemps dans le village (même si du coup ça les éloigne d'une des trois forces en présence).
iz
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Super travail !!! Ca fait grand plaisir à voir ! 
Mais.... :p
En lisant rapidement à droite à gauche, je vois des fautes qui trainent. Je vais faire une lecture approfondie et te remonter tout ca. Demain ou après-demain. Pwyll en a déjà repéré plusieurs
Encore une fois : super travail !!
Mais.... :p
En lisant rapidement à droite à gauche, je vois des fautes qui trainent. Je vais faire une lecture approfondie et te remonter tout ca. Demain ou après-demain. Pwyll en a déjà repéré plusieurs
Encore une fois : super travail !!
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Ok remontez tout ce que vous trouvez.
Je suis en train de remonter la dernière version. Je modifierais le lien en p1 s'il y a lieu.
iz
EDIT : fichier upgradé. A Priori pas de changement dans le lien d'origine. Par contre le fichier est plus petit.
iz
Je suis en train de remonter la dernière version. Je modifierais le lien en p1 s'il y a lieu.
iz
EDIT : fichier upgradé. A Priori pas de changement dans le lien d'origine. Par contre le fichier est plus petit.
iz
-
-
Lugh Lamfota
- Messages : 489
- Inscription : 13 sept. 2010, 07:50
Re: #1 - Lueurs d'Esteren - oct 2012
Super boulot les gars. Je suis bien content de le voir arriver ce zine.
Vous en êtes où de la trad en anglais ? Parce que là il va falloir fournir également l'autre section du forum.
Au chapitre des suggestions je vous propose d'utiliser tinyurl ou un autre service de réduction d'url pour tous les liens que vous mettez, ça me semblerait plus lisible et agréable.
Vous en êtes où de la trad en anglais ? Parce que là il va falloir fournir également l'autre section du forum.
Au chapitre des suggestions je vous propose d'utiliser tinyurl ou un autre service de réduction d'url pour tous les liens que vous mettez, ça me semblerait plus lisible et agréable.
«Il est permis de violer l'histoire, à condition de lui faire un enfant.» Alexandre Dumas