Errata du livre 1 - Univers
Re: Errata du livre 1 - Univers
Nan mais dites donc, ça fait un paquet de fautes, tout ça. Sérieusement, je m'attendais pas à autant de coquilles. M'enfin, avec le boulot que c'est…
Ce n'est pas vraiment une erreur et je ne me rappelle pas l'avoir vue ici mais tous les À du livre sont écrits Á. Est-ce normal ?
Ce n'est pas vraiment une erreur et je ne me rappelle pas l'avoir vue ici mais tous les À du livre sont écrits Á. Est-ce normal ?
Je sais que c'est pas bien de se moquer des autres...
J'ai déjà fait le regroupement d'errata pour le livre de base de la troisième édition de Polaris, je t'assure qu'après ça l'errata des Ombres il est passé en deux heures.
Pour l'anecdote, ici avec l'écran le livret contient des canevas, des PNJs et infos, le livret de l'écran de Polaris c'était que les errata concernant la compréhension et les problèmes de règles.

Pour l'anecdote, ici avec l'écran le livret contient des canevas, des PNJs et infos, le livret de l'écran de Polaris c'était que les errata concernant la compréhension et les problèmes de règles.

- How does it feels to have a wacko for a son?
- It feels wonderful.
- It feels wonderful.
-
- Patrick Cialf
- Messages : 867
- Inscription : 17 avr. 2011, 14:21
Re: Errata du livre 1 - Univers
Univers, p.145, un chêne dégage une odeur de pin... Une odeur de mousse serait peut-être mieux en place.
-
- Nelyhann
- Coordinateur général, auteur & illustrateur
- Messages : 3176
- Inscription : 10 juil. 2010, 10:37
- Contact :
Re: Errata du livre 1 - Univers
Merci Patrick pour l'info !
Mordecai >> oui et pourtant les textes ont eu entre 7 et 10 relecteurs différents (!!!) dont un relecteur professionnel, un prof de français... nous avons apporté un soin particulier à la relecture mais il n'y a rien à faire, il y a toujours des erreurs qui subsistent
En partie grâce à la communauté, le second tirage du livre de base sera encore meilleur et épuré de bien des coquilles.... un très grand merci à tous pour votre participation
Mordecai >> oui et pourtant les textes ont eu entre 7 et 10 relecteurs différents (!!!) dont un relecteur professionnel, un prof de français... nous avons apporté un soin particulier à la relecture mais il n'y a rien à faire, il y a toujours des erreurs qui subsistent

En partie grâce à la communauté, le second tirage du livre de base sera encore meilleur et épuré de bien des coquilles.... un très grand merci à tous pour votre participation

«Patience et longueur de temps Font plus que force ni que rage.»
Le Lion et le Rat - Jean de la Fontaine
Le Lion et le Rat - Jean de la Fontaine
Re: Errata du livre 1 - Univers
J'en ai finalement trouvé une :
- Page 79, Introduction
Le mot "reizhites" employé comme nom commun ne prend jamais de majuscule dans ce paragraphe alors qu'il le devrait.
- Page 83, La magience et les habitants du Reizh
Le mot "reizhites" employé comme nom commun ne prend jamais de majuscule dans ce paragraphe alors qu'il le devrait.
- Page 79, Introduction
Le mot "reizhites" employé comme nom commun ne prend jamais de majuscule dans ce paragraphe alors qu'il le devrait.
- Page 83, La magience et les habitants du Reizh
Le mot "reizhites" employé comme nom commun ne prend jamais de majuscule dans ce paragraphe alors qu'il le devrait.
Re: Errata du livre 1 - Univers
- page 115, Le Pont des Brumes (ligne 24)
"Je manquai m'étaler de tout mon long" Il manque un mot : "Je manquai de m'étaler"
"Je manquai m'étaler de tout mon long" Il manque un mot : "Je manquai de m'étaler"
Re: Errata du livre 1 - Univers
Euh... En français, les nationalités sont des noms communs et donc ne prennent pas de majuscule. Après, j'ai peut-être mal compris ce que tu disais.
Et non, l'absence de "de" est tout à fait normale.
Et non, l'absence de "de" est tout à fait normale.
Re: Errata du livre 1 - Univers
Ça, je n'en suis pas si sûr… http://www.pincetonfrancais.be/v1/artic ... _article=1Vevert a écrit :Euh... En français, les nationalités sont des noms communs et donc ne prennent pas de majuscule.
Re: Errata du livre 1 - Univers
Ah tiens, autant pour moi, je viens d'apprendre quelque chose. Merci !
Re: Errata du livre 1 - Univers
D'ailleurs, l'Académie française préférera l'orthographe "au temps pour moi".