Page 13 sur 16

Re: Errata du livre 1 - Univers

Publié : 09 juil. 2011, 20:47
par Tosheros
Mordecai a écrit :D'ailleurs, l'Académie française préférera l'orthographe "au temps pour moi".
Sérieux? Eurk... :?

Bon, ben ça fait une expression à rayer définitivement de mon registre.

Ah moins que... Comment on fait pour devenir votant à l'Académie? :mrgreen:

Re: Errata du livre 1 - Univers

Publié : 09 juil. 2011, 21:17
par Vevert
Oui, mais ça c'est un choix de ma part.

Et puis c'est bien pour lancer des trolls.

:D

Re: Errata du livre 1 - Univers

Publié : 09 juil. 2011, 22:46
par Aran Mac Fiona
Tosheros a écrit :
Mordecai a écrit :D'ailleurs, l'Académie française préférera l'orthographe "au temps pour moi".
Sérieux? Eurk... :?

Bon, ben ça fait une expression à rayer définitivement de mon registre.

Ah moins que... Comment on fait pour devenir votant à l'Académie? :mrgreen:
L'origine de l'expression fait qu'il faut écrire Au temps et pas Autant. Si ça te dérange utilise cette expression seulement oralement et tu n'aura plus de problème. Mais franchement je comprend pas pourquoi utiliser l’orthographe correcte te dérange.
Sinon comme t'es belge je ne crois pas que tu puisses être élu à l'académie française.

Re: Errata du livre 1 - Univers

Publié : 10 juil. 2011, 15:58
par Mordecai
- Page 133, Des arts lyriques (second §)
"Les filidh sont parmi...", "les filidh jouissent...". Au pluriel, c'est filidhi, non ?

Sinon, à la page suivante, il est dit que le tambourins rythment le pas des soldats. Je pense qu'un groupe de trente soldats en armure fait beaucoup plus de bruit que deux ou trois tambourins... Et c'est un percussionniste qui parle.

Re: Errata du livre 1 - Univers

Publié : 10 juil. 2011, 16:46
par Patrick Cialf
Après vérification, un bon tambour de marche fait entre 10 et 15 pouces de diamètre, soit 25 à 40 cm (mais rien n'interdit de faire plus grand).

Re: Errata du livre 1 - Univers

Publié : 10 juil. 2011, 16:49
par Mordecai
Certes mais tambour n'est pas tambourin.

Re: Errata du livre 1 - Univers

Publié : 10 juil. 2011, 17:49
par Nelyhann
Nous sommes en train de corriger les maquettes du livre 1, nous lisons donc avec attention vos interventions !

Re: Errata du livre 1 - Univers

Publié : 31 juil. 2011, 12:54
par Kervan
Une petite question, chaque avantage pouvant être doublé, il y a un nom pour l'avantage simple et pour l'avantage doublé. Or, page 214, l'avantage simple est Ouie fine, mais une fois doublé, que devient il?

Je ne sais pas si c'est volontaire ou non...

Merci d'avance

Mais qui claquerait autant de points dans cet avantage? :P

Publié : 31 juil. 2011, 13:16
par Tosheros
J'dirais Oreille d'or, comme dans les sous-marins. :mrgreen:

Re: Errata du livre 1 - Univers

Publié : 02 août 2011, 22:17
par Trisqkel
Sous la rubrique inspiration, le manga Berserk, de Kentarou Miura a été cité comme source d'inspiration majeur. Or, lors d'une relecture du livre de base, je me suis aperçu que cette source n'est même pas évoqué. Vu avec quelle insistance des articles ont été publié sur le forum et sur le blog, je me permet de penser que, si ce manga a été une source d'inspiration si importante, il serait bon de rajouter le dans les sources d'inspirations, à l'avant propos (page 9).