Je reste néanmoins convaincu qu'"antédiluvien" n'est pas correct, et que l'information transmise par ce terme ne justifie pas qu'on lui sacrifie la cohérence d'écriture de la gamme.
Enfin, ce n'est que mon avis sur la question, bien sûr (après tout, j'avais bien pinaillé sur le mot "clone" qui apparaissait dans une description du livre 2 pour les mêmes raisons, à l'époque! ^^")!
Edit : pour les mêmes raisons, je me pose des questions sur le verbe "siphonné". Le "siphonnage" est-il cohérent chronologiquement parlant avec l'histoire, et surtout le niveau technologique de tri-kazel? "Aspiré" ne conviendrait-il pas mieux?