Page 2 sur 7

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 23 mars 2016, 12:12
par Destiny
Etudiante en langues, je me permets d'intervenir sur ce topic, bien que la dernière réponse remonte assez loin (c'est un peu ma manie d'arriver en retard...). Je suis fan du soin que vous portez à cet aspect du jeu !

Pour ma part, je vois évidemment des racines celtiques abondantes dans les langues Tri-Kazéliennes, particulièrement le gaëlique et la langue bretonne. Je m'en inspire si je dois créer des noms de lieux ou de personnages qui contiennent des indices. J'aime bien aussi utiliser le latin dans l'univers magientiste. Pour les différentes déformations régionales, je vois bien les Reizhites avoir une prononciation assez rigide et neutre, mais très élégante. Les Talkérides auraient une pronociation plus "rurale", avec un grand recours aux images et de fortes influences de la langue ancestrale qui créeraient des expressions assez étonnantes. J'imagine le même genre d'accent que le stéphanois pour le français (les paysans dans Kaamelott...). En Gwidre, dans mon idée, on évite les mots longs, on accorde au langage une valeur pratique, il est censé témoigner de l’humilité et permettre une communication limpide. Je verrais donc plutôt une préférence pour des mots brefs et le délaissement des métaphores et autres figures de style. Les textes du Temple font exception en raison de leur origine continentale.
Et justement, le Continent. Ma vie ethnocentriste me les fait imaginer parler une langue très proche de nos langues européennes : Français, Allemand et Autrichien, Italien peut-être quelques influences russes et slaves. Une forme de latin pourrait aussi apparaître chez les érudits. C'est une langue raffinée, soignée et très riche. Elle est le reflet d'une civilisation avancée et fière de son héritage. Elle a aussi une grande fonction mondaine et artistique. Une telle langue trouverait son origine plutôt dans des langues germaniques et dans le grec ancien.
Les Tarish, quant à eux, parleraient une langue similaire au persan. J'ai eu l'occasion d'entendre cette langue grâce à ma prof de linguistique anglaise et je trouve que ça colle tout à fait à ma conception de ce peuple et de sa culture. En plus, il existe un dialecte nommé "talishi", ça ne peut être qu'un signe ! ;)

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 23 mars 2016, 14:50
par Pierstoval
Destiny a écrit :En plus, il existe un dialecte nommé "talishi", ça ne peut être qu'un signe ! ;)
*Avalanche de spéculateurs dans 3... 2... 1...*

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 23 mars 2016, 15:46
par Destiny
Avec la description physique des Tarish, en plus... J'veux pas dire, mais y a baleine sous caillou ! (Venez, venez, petits spéculateurs, venez !)

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 23 mars 2016, 16:58
par Casaïr
D'abord, on dit (je dis ? :P) "baleine sous gravillon", c'mieux ^^

Pour les spéculateurs, suffit d'invoquer Arthus, Songe, Pwyll, etc. :D

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 23 mars 2016, 17:22
par Destiny
Mea culpa, grand maître ! Je noterai pour l'avenir ;)

J'ai tracé mon pentacle, y a plus qu'à attendre...

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 24 mars 2016, 00:12
par Songe
Destiny a écrit :Je suis fan du soin que vous portez à cet aspect du jeu !
Super ! J'ai également beaucoup aimé ce point, tout en restant jouable (un tri-kazellien compris partout... mais quand même des influences...)
Destiny a écrit :Pour ma part, je vois évidemment des racines celtiques abondantes dans les langues Tri-Kazéliennes, particulièrement le gaëlique et la langue bretonne.
J'ai joué à recenser ces mots et à tenter de leur trouver une étymologie.
http://www.esteren.org/forum/viewtopic.php?f=19&t=1663

J'ai un peu évolué sur certaines d'entre elles (demorthèn, par exemple), mais dans l'ensemble, même si c'est pas complètement à jour, le doc abrité par Casaïr tient encore bien la route :)
Destiny a écrit :J'aime bien aussi utiliser le latin dans l'univers magientiste.
Intéressant. Classique, mais ça doit tout de suite parler aux joueurs, en effet.
Destiny a écrit :Pour les différentes déformations régionales, je vois bien les Reizhites avoir une prononciation assez rigide et neutre, mais très élégante. Les Talkérides auraient une pronociation plus "rurale", avec un grand recours aux images et de fortes influences de la langue ancestrale qui créeraient des expressions assez étonnantes.
Je serai volontiers preneur de quelques dictons ou adages talkérides, tiens... On pourrait peut-être ouvrir un concours sur le sujet (avec comme prix, la considération éternelle de la communauté et le titre convoité d'authentique péquenot de Dearg :))
Destiny a écrit :J'imagine le même genre d'accent que le stéphanois pour le français (les paysans dans Kaamelott...).
Je m'insurge ! L'accent de Papagali, c'est le dauphinois, non mais oh, hen, nan mais quoi, voilà, non mais.
Destiny a écrit : En Gwidre, dans mon idée, on évite les mots longs, on accorde au langage une valeur pratique, il est censé témoigner de l’humilité et permettre une communication limpide. Je verrais donc plutôt une préférence pour des mots brefs et le délaissement des métaphores et autres figures de style. Les textes du Temple font exception en raison de leur origine continentale.
En tout cas, c'est bien d'avoir évité le latin pour le Temple, trop connoté.
Destiny a écrit :Les Tarish, quant à eux, parleraient une langue similaire au persan. J'ai eu l'occasion d'entendre cette langue grâce à ma prof de linguistique anglaise et je trouve que ça colle tout à fait à ma conception de ce peuple et de sa culture. En plus, il existe un dialecte nommé "talishi", ça ne peut être qu'un signe ! ;)
Tarish, en hindi, c'est bateau, navire, courageux et présomptueux.
Mais le persan est une très belle idée, plus douce que l'arabe, mais très chantante. Pour moi, c'est un peu l'italien du moyen-orient. Y'a qu'à voir leurs poètes ^^
Pour ma part, j'ai choisi plus type bohème, et j'ai pris un mix roumain / magyar.

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 24 mars 2016, 11:21
par Destiny
Songe a écrit :J'ai joué à recenser ces mots et à tenter de leur trouver une étymologie.
http://www.esteren.org/forum/viewtopic.php?f=19&t=1663

J'ai un peu évolué sur certaines d'entre elles (demorthèn, par exemple), mais dans l'ensemble, même si c'est pas complètement à jour, le doc abrité par Casaïr tient encore bien la route :)
Oui, j'avais lu tes recherches avec beaucoup d'intérêt !
Songe a écrit :Je serai volontiers preneur de quelques dictons ou adages talkérides, tiens... On pourrait peut-être ouvrir un concours sur le sujet (avec comme prix, la considération éternelle de la communauté et le titre convoité d'authentique péquenot de Dearg :))
Ce serait exceptionnel ! Mes PJ m'ont déjà sorti une ou deux perles, il faudrait que je les retrouve...
Songe a écrit :Je m'insurge ! L'accent de Papagali, c'est le dauphinois, non mais oh, hen, nan mais quoi, voilà, non mais.
Ah, ah, je ne fais que suivre ce que ma mère, originaire de la région, m'a dit. (patapé, patapé) Saint-Etienne, pas Taol-Kaer, évidemment (hélas) !
Songe a écrit :En tout cas, c'est bien d'avoir évité le latin pour le Temple, trop connoté.
Le latin ne correspond pas du tout à ma vision du Temple. Et je ne vois pas vraiment les magientistes et les unistes se servir des mêmes mots...
Songe a écrit :Tarish, en hindi, c'est bateau, navire, courageux et présomptueux.
Mais le persan est une très belle idée, plus douce que l'arabe, mais très chantante. Pour moi, c'est un peu l'italien du moyen-orient. Y'a qu'à voir leurs poètes ^^
Pour ma part, j'ai choisi plus type bohème, et j'ai pris un mix roumain / magyar.
Cette signification illustre assez bien la description qui est faite des Tarish et leur arrivée en Tri-Kazel. Comme de par hasard !
Cette langue est magnifique et je trouve qu'elle peut facilement appeler le mystère, alors j'adhère totalement. Je comprends aussi ton choix, c'est assez intéressant puissant que le magyar est une des rares langues d'Europe centrale qui ne soit pas une langue indo-européenne ;)

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 24 mars 2016, 12:36
par Arthus
En ce qui concerne les Tarish, j'ai tendance à faire une grosse transposition avec les gitans/tziganes. Sachant que ces derniers auraient des origines indiennes, l'utilisation de l'hindi ou du persan comme base me semble effectivement être une excellente idée.

Concernant les apports du continent, j'aurais tendance à me cantonner à des langues germaniques et scandinaves : principalement de l'allemand, du suédois (dominant), du norvégien et un peu de finnois (qui est une langue à part) pour l'exotisme. Après tout, des noms comme "Ernst Zigger", ça sonne plutôt germanique.

Pour cette raison, la langue lithurgique du temple ainsi que les termes scientifiques des magientistes utilisent cette langue. Dans "ma" vision des choses, le latin n'est tout simplement pas présent, de près ou de loin, dans l'univers d'Esteren.
Destiny a écrit :Et justement, le Continent. Ma vie ethnocentriste me les fait imaginer parler une langue très proche de nos langues européennes : Français, Allemand et Autrichien, Italien peut-être quelques influences russes et slaves. Une forme de latin pourrait aussi apparaître chez les érudits. C'est une langue raffinée, soignée et très riche. Elle est le reflet d'une civilisation avancée et fière de son héritage.
Tout dépend de ce qui est arrivé au Continent. Dans "ma" version des choses, le Continent a été ravagé par un cataclysme qui a fait sombrer la grande majorité de ses habitants dans la folie et l'a renvoyé à l'âge de pierre, ou à peu près. Les habitants actuels sont des côtiers claniques qui nourrissent un sentiment de respect mêlé de crainte superstitieuse à l'égard des forêts, à la culture assez proche des vikings des 8-9e siècles. Ils parlent également une langue "scandinave" particulièrement gutturale, ce qui reflète leur dur mode de vie. On retrouve également une influence tri-kazélienne par l'utilisation de certains mots à connotation celtique, dûe à la rencontre du roi talkéride disparu avec son escorte de chevaliers il y a quelques siècles (et qui a en réalité franchi l'entremonde pour débarquer sur le Continent).

Pour plus de précisions sur cette création, tu peux toujours consulter mon sujet sur la question : http://www.esteren.org/forum/viewtopic.php?f=19&t=1654

Edit : tout ça pour dire que les langues et leur évolution sont à mes yeux indissociables de l'histoire des peuples qui les utilisent. Pour cette raison, il est intéressant de se pencher sur le destin des continentaux, et de décider (à défaut d'informations officielles) de ce qui leur est arrivé pour construire leur langue et ses apports sur leur histoire. :)

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 24 mars 2016, 15:27
par Destiny
Arthus a écrit :En ce qui concerne les Tarish, j'ai tendance à faire une grosse transposition avec les gitans/tziganes. Sachant que ces derniers auraient des origines indiennes, l'utilisation de l'hindi ou du persan comme base me semble effectivement être une excellente idée.
Ca me semble tout à fait justifié, en effet !
Arthus a écrit :Concernant les apports du continent, j'aurais tendance à me cantonner à des langues germaniques et scandinaves : principalement de l'allemand, du suédois (dominant), du norvégien et un peu de finnois (qui est une langue à part) pour l'exotisme. Après tout, des noms comme "Ernst Zigger", ça sonne plutôt germanique.
L'influence germanique semble assez indéniable, il est vrai. Après, je vois la langue continentale comme très métissée pour nos oreilles, c'est pour ça que je me figure un mélange de langues européennes aux sonorités plutôt différentes. J'ai exclu les langues de Scandinavie un peu arbitrairement, même si cela fait partie des langues que j'apprécie tout particulièrement, selon l'image qui s'est tissée dans mon esprit du parler continental.
Arthus a écrit :Pour cette raison, la langue lithurgique du temple ainsi que les termes scientifiques des magientistes utilisent cette langue. Dans "ma" vision des choses, le latin n'est tout simplement pas présent, de près ou de loin, dans l'univers d'Esteren.
Pour le latin, j'utilise ce terme dans la conversation car c'est un référent de notre monde, mais je vois son apparition dans le jeu à travers un langage technique élaboré dans les sciences "modernes", notamment la magience, afin de communiquer à grande échelle en dépit de différences linguistiques régionales. Il serait passé en Tri-Kazel par les manuels amenés par les Continentaux et aurait évolué. J'ai choisi le latin car je le maîtrise suffisamment pour pouvoir travailler avec efficacement et qu'il est évidemment lié aux langues européennes desquelles je vois découler les langues continentales "modernes". En outre, c'est un répère aisément saisissable par les joueurs. Les templistes, en revanche, puisse dans les langues courantes, dans un souci d'humilité et d'universalité (on connait les problèmes de la messe en latin pour des illettrés...). Mais c'est une affaire de choix.
Arthus a écrit :Edit : tout ça pour dire que les langues et leur évolution sont à mes yeux indissociables de l'histoire des peuples qui les utilisent. Pour cette raison, il est intéressant de se pencher sur le destin des continentaux, et de décider (à défaut d'informations officielles) de ce qui leur est arrivé pour construire leur langue et ses apports sur leur histoire. :)
Je suis tout à fait d'accord sur ce point, mais peu importe que le Continent existe ou non, qu'il ait disparu ou pas, on peut imaginer une langue pour la période de leur âge d'or ou du monde celle qui a précédé sa destruction. C'est en tout cas ce que je designe par "langue continentale moderne" (ou "actuelle"), afin de répondre au découpage originel que tu proposais ^^
Arthus a écrit :Tout dépend de ce qui est arrivé au Continent. Dans "ma" version des choses, le Continent a été ravagé par un cataclysme qui a fait sombrer la grande majorité de ses habitants dans la folie et l'a renvoyé à l'âge de pierre, ou à peu près. Les habitants actuels sont des côtiers claniques qui nourrissent un sentiment de respect mêlé de crainte superstitieuse à l'égard des forêts, à la culture assez proche des vikings des 8-9e siècles. Ils parlent également une langue "scandinave" particulièrement gutturale, ce qui reflète leur dur mode de vie. On retrouve également une influence tri-kazélienne par l'utilisation de certains mots à connotation celtique, dûe à la rencontre du roi talkéride disparu avec son escorte de chevaliers il y a quelques siècles (et qui a en réalité franchi l'entremonde pour débarquer sur le Continent).
Nous avons une vision très différente du Continent, et de l'univers en général, mais j'avais lu avec un très grand intérêt ta version des Secrets. Je comprends tout à fait ton choix, qui s'insère très bien dans la perspective que tu adoptes. Sans trop en révéler sur la conception d'Esteren que je bâtis (mes secrets viendront peut-être un jour...), mon mélange de langues correspond bien à l'histoire que je conçois, ou du moins à un certain âge de celle-ci ;) Toujours est-il, comme tu le fais justement remarquer, que la langue doit être le reflet de ceux qui la parlent et de leur existence. Donc ces choix sont loin très anodins. Les mots sont d'ailleurs dans mes parties un important support d'indices pour les joueurs (qui s'en foutent royalement la plupart du temps :lol:).




Ciel, je crois que je suis peu à peu gagnée par la maladie du pavé forumesque...

Re: Langues utilisées en jeu VS langues réelles?

Publié : 24 mars 2016, 15:33
par Arthus
Du coup pour le latin, je suppose que tu as développé un évènement qui explique la présence de cette langue, qui n'appartient pas à la famille des autres langues employées (germaniques et celtiques)?

Il y donc aurait (eu) une population de culture "latine" sur "ton" Continent? A moins que le latin ne soit une sorte d'esperanto local, dans ta vision? :)
Ciel, je crois que je suis peu à peu gagnée par la maladie du pavé forumesque...
Mais c'est très bien, ça! :D