Errata du livre 0 - Prologue

Questions et discussions autour du système de jeu.
Avatar de l’utilisateur
Nelyhann
Coordinateur général, auteur & illustrateur
Messages : 3176
Inscription : 10 juil. 2010, 10:37
Contact :

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par Nelyhann » 17 déc. 2011, 17:02

Oui Urvan doit sans doute expier ses fautes :lol:
J'avais également vu un debut de paragraphe qui se répétait mais je le retrouve plus, grrr.
Si tu retrouves ça, n'hésites pas à le signaler :)
«Patience et longueur de temps Font plus que force ni que rage.»
Le Lion et le Rat - Jean de la Fontaine

Avatar de l’utilisateur
iznurda
Messages : 1822
Inscription : 13 juil. 2011, 21:27
Localisation : Usa
Contact :

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par iznurda » 18 déc. 2011, 19:35

Bon je commence par la fin, comme cela je suis certain de rater moins de choses.

Page 75, dans le paragraphe du bas traitant de la scène deux, il manque un trait d'union entre grand et frère => grandfrère. A la fin du même paragraphe, j'aurais mis au pluriel le « était secrète ».

page 74 : répétition un peu maladroite du « il a traversé une bonne partie de la péninsule. » dans le descriptif du varigal Jalfred.

On va dire après que je pinaille mais dans Automne rouge on évoque à plusieurs reprise le Pj victime et son calyre avec une connotation de monture. Ne s'agirait-il pas plutôt d'un caernide ? Juste que dans les LdB on présente le calyre plutôt comme une chèvre beige unicorne.

Page 71, il manque le î dans « Harald le maître-colombier (caractère inexistant de la police). Remplacer par un i simple (comme pour les pnjs suivants, d'ailleurs).
Idem pour le ï de Aïnlis, en haut de la page 71.

Et voilà déjà pour Automne Rouge, je vous fait grâce des remarques sur la ponctuation, notamment sur l'usage des virgules que je trouve vraiment excessif.

La suite plus tard

iz

Dante
Messages : 5
Inscription : 20 sept. 2010, 16:20

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par Dante » 21 déc. 2011, 15:32

Hello


Je m'interroge sur les pré-tirés, notamment au niveaux des caracs :

Pour Ean il est indiqué qu'il a 6 ( au total je suppose) en combat au contact et en combat il est indiqué 8..
Pour Mor je ne comprend pas comment il fait pour avoir 8 en combat avec 1 en combativité...
Voili voilou

Merci en tout cas pour la mise à disposition gratuites de ces 3 scénarios ^^

Avatar de l’utilisateur
Tosheros
Messages : 641
Inscription : 07 août 2010, 09:37
Localisation : Bruxelles

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par Tosheros » 21 déc. 2011, 16:42

Mor on en avait parlé il y a un an.

Il a 5 grâce à Combat au contact, 1 grâce à Combativité, et 2 grâce à Colosse.
- How does it feels to have a wacko for a son?
- It feels wonderful.

Alederin
Messages : 37
Inscription : 14 janv. 2011, 10:06
Localisation : Chantilly (60)

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par Alederin » 23 déc. 2011, 11:40

Bonjour à la communauté,

Une petite coquille dans la pré-tirée Arven, sixième ligne de son historique : "qu'ils soient humains ou Féondas" et non "qu'ils soient humains on Féondas".

Lànn
Messages : 4
Inscription : 23 déc. 2011, 18:09
Localisation : Grenoble et environs

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par Lànn » 23 déc. 2011, 18:32

'Soir,

Il y a une autre coquille dans les pré-tirés.
Cette fois c'est chez Liam : On trouve sa santé mental dans ses désavantages et
il a "emprunté" la santé mentale de Mòr ce me semble ... ;)
De même le désavantage "mauvaise santé" d'Arven ne correspond pas à celui de Joris puisque c'est le pendant d'endurent et non de santé de fer.
De plus le métier "espion" correspondrait pas mieux au BG d'Ean ?
Mais bon là je m’égare ...

Je fini de (re)lire la version épurée du Prologue que m'a fourni mon MJ et si je trouve d'autre erreurs eh bien ... je les signalerais ;)
Dernière modification par Lànn le 24 déc. 2011, 11:35, modifié 1 fois.
Lànn Mac Liadon, Barde, Chroniqueur et Voyageur.

Alederin
Messages : 37
Inscription : 14 janv. 2011, 10:06
Localisation : Chantilly (60)

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par Alederin » 23 déc. 2011, 23:28

Bonsoir,

Je ne sais pas si cela vous servira pour une publication ultérieure ou une quelconque réédition mais je vous remonte les petites pétouilles que je croise au fil de la lecture...
Page 36, 2. Le fort. Le deuxième paragraphe n'a pas lieu d'être, le point et le retour à la ligne sont fortuits. Cela devrait être "par une créature insectoïde géante...".
Page 39, 5. Sanctuaire de Gluta, quatrième ligne du deuxième paragraphe, inversion de lettres : "ne surface" au lieu de "en surface".

Avatar de l’utilisateur
Tosheros
Messages : 641
Inscription : 07 août 2010, 09:37
Localisation : Bruxelles

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par Tosheros » 24 déc. 2011, 20:20

Alederin a écrit :Je ne sais pas si cela vous servira pour une publication ultérieure ou une quelconque réédition mais je vous remonte les petites pétouilles que je croise au fil de la lecture...
Page 36, 2. Le fort. Le deuxième paragraphe n'a pas lieu d'être, le point et le retour à la ligne sont fortuits. Cela devrait être "par une créature insectoïde géante...".
Presque le même problème à la page 37 au paragraphe 2. La confrontation avec Terent, mais cette fois la ponctuation est bonne, c'est juste le retour à la ligne qui est de trop.
- How does it feels to have a wacko for a son?
- It feels wonderful.

Alederin
Messages : 37
Inscription : 14 janv. 2011, 10:06
Localisation : Chantilly (60)

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par Alederin » 26 déc. 2011, 23:31

Bonsoir,

Page 54, année 853, dernière phrase de "Naissances", il me semble qu'il y a une faute : il manque "nt" à "menace".

Avatar de l’utilisateur
Glass
Messages : 313
Inscription : 02 déc. 2010, 02:54
Localisation : Fargo, ND

Re: Errata du livre 0 - Prologue

  •    
  • Citation

Message par Glass » 30 déc. 2011, 18:24

p.64 (en bas de page). Le titre de la scène suivante est répété :
...et incohérentes à une sorte de punition d'esprits supérieurs. Scène 3 : Les expériences
"Ne t'en inquiète pas, jeune savant, il est parfois préférable que certaines énigmes demeurent..."

Répondre