[en] Translation into English
Publié : 10 déc. 2012, 10:26
Hi all!
First of all, let me congratulate Heedio to the fantastic ruleset, which seems to be a cut above some that are available commercially for other RPG systems, at 20 US$ per download!
I read between the lines that a translation of the ruleset into English is intended or already under way, and I would like to hear about the status. Are these only plans for the future, or is it something that is already being worked on?
My own situation is such that I want to start an online SoE group in January using FG2. Thus, my plan is to translate at least part of the ruleset during the christmas holidays. I'm a computer scientist, I have modified FG2 rulesets before, and my French reading is much better than my French writing. So I'm quite sure I can handle this.
My actual question here is the following: If there's already a partial translation, is it possible to get it? And if there isn't, would you be interested in having mine, even though it may only be partial? Or is there an interest from the SoE developers in some kind of cooperation on a full-scale English ruleset? If you need a helping hand here, I would happily contribute to the project.
Best regards
Weltengeist
P.S.: If you feel that this discussion (being in English and about the English version) is better placed in the English part of the forum, please feel free to move it there.
First of all, let me congratulate Heedio to the fantastic ruleset, which seems to be a cut above some that are available commercially for other RPG systems, at 20 US$ per download!
I read between the lines that a translation of the ruleset into English is intended or already under way, and I would like to hear about the status. Are these only plans for the future, or is it something that is already being worked on?
My own situation is such that I want to start an online SoE group in January using FG2. Thus, my plan is to translate at least part of the ruleset during the christmas holidays. I'm a computer scientist, I have modified FG2 rulesets before, and my French reading is much better than my French writing. So I'm quite sure I can handle this.
My actual question here is the following: If there's already a partial translation, is it possible to get it? And if there isn't, would you be interested in having mine, even though it may only be partial? Or is there an interest from the SoE developers in some kind of cooperation on a full-scale English ruleset? If you need a helping hand here, I would happily contribute to the project.
Best regards
Weltengeist
P.S.: If you feel that this discussion (being in English and about the English version) is better placed in the English part of the forum, please feel free to move it there.