Tout à fait, on devra l'attendre un an de moins que l'année dernièreBordox a écrit :Mais tu as raison. La sortie de la campagne et de Secret est maintenant imminente, non?????
La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
- How does it feels to have a wacko for a son?
- It feels wonderful.
- It feels wonderful.
- Nelyhann
- Coordinateur général, auteur & illustrateur
- Messages : 3176
- Inscription : 10 juil. 2010, 10:37
- Contact :
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
Salut à tous,
Merci pour vos messages
Oui, c'est un grand moment pour toute l'équipe... nous avons très peu communiqué sur ce projet car nous n'étions pas certain de le voir aboutir, loin de là. Il faut savoir que la traduction a commencé alors que le livre 1 Univers n'était pas encore sorti ! Cette traduction est quelque chose à laquelle je tenais dès le départ et c'est un vrai sentiment d'accomplissement d'avoir été jusqu'au bout. Félicitations surtout à l'équipe de traduction et de relecture et à notre maquettiste qui a tout adapté pour cette version US...
Pour le livre 3 et Secrets, ils n'ont jamais cessé d'avancer. La réalisation de tels ouvrages reste à chaque fois un défi énorme où plus d'une quinzaine de personnes sont impliquées, tout cela en sur leur temps libre... mais rassurez-vous, nous sommes tout aussi impatient que vous d'arriver à la prochaine publication ! Pour le Livre 3 nous vous préparons de très belles choses, dès que je pourrais vous en parler en détail, je le ferais
Nous avons également réfléchi à développer une gamme de "théma", les petits suppléments au format "monastère de Tuath", plus courts et plus facile à mettre en œuvre, qui nous permettrait de vous proposer du nouveau contenu entre deux grosses publications type Dearg ou Secrets.
Pour en revenir à la version anglaise du jeu, si vous avez des contacts dans les pays anglophones et que vous pouvez nous aider à faire connaître notre travail, contactez moi par MP que l'on puisse étudier ça.
Encore une fois merci à tous, car si cette aventure anglophone s'est concrétisée, c'est aussi grâce à vous qui faîtes si bien vivre la version originale des Ombres d'Esteren
Merci pour vos messages
Oui, c'est un grand moment pour toute l'équipe... nous avons très peu communiqué sur ce projet car nous n'étions pas certain de le voir aboutir, loin de là. Il faut savoir que la traduction a commencé alors que le livre 1 Univers n'était pas encore sorti ! Cette traduction est quelque chose à laquelle je tenais dès le départ et c'est un vrai sentiment d'accomplissement d'avoir été jusqu'au bout. Félicitations surtout à l'équipe de traduction et de relecture et à notre maquettiste qui a tout adapté pour cette version US...
Pour le livre 3 et Secrets, ils n'ont jamais cessé d'avancer. La réalisation de tels ouvrages reste à chaque fois un défi énorme où plus d'une quinzaine de personnes sont impliquées, tout cela en sur leur temps libre... mais rassurez-vous, nous sommes tout aussi impatient que vous d'arriver à la prochaine publication ! Pour le Livre 3 nous vous préparons de très belles choses, dès que je pourrais vous en parler en détail, je le ferais
Nous avons également réfléchi à développer une gamme de "théma", les petits suppléments au format "monastère de Tuath", plus courts et plus facile à mettre en œuvre, qui nous permettrait de vous proposer du nouveau contenu entre deux grosses publications type Dearg ou Secrets.
Pour en revenir à la version anglaise du jeu, si vous avez des contacts dans les pays anglophones et que vous pouvez nous aider à faire connaître notre travail, contactez moi par MP que l'on puisse étudier ça.
Encore une fois merci à tous, car si cette aventure anglophone s'est concrétisée, c'est aussi grâce à vous qui faîtes si bien vivre la version originale des Ombres d'Esteren
«Patience et longueur de temps Font plus que force ni que rage.»
Le Lion et le Rat - Jean de la Fontaine
Le Lion et le Rat - Jean de la Fontaine
- Valentin
- Agate RPG
- Messages : 70
- Inscription : 12 août 2010, 17:36
- Localisation : Levallois-Perret (92) France
- Contact :
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
J'ajouterais au message de Nelyhann ci-dessus que cette version anglaise a suivi un développement parallèle et assez autonome de la création "originale" française. C'est un travail titanesque qui tient à la seule rigueur d'un petit groupe d'individus auxquels nous ne manquerons pas de rendre hommage.
Le suivi de la gamme, croyez-le, ne s'est jamais interrompu. Le niveau d’exigence est assez haut perché, et cela ne s'obtient qu'à force de travail et de détermination à livrer le meilleur pour chaque publication. Nous sommes tout aussi impatients que vous de pouvoir partager ces "Dearg" et autres "Secrets"
Enfin, pour ce qui est de l'envol de "Shadows of Esteren"... Wait and see !
Merci, vraiment, pour vos encouragements !
Le suivi de la gamme, croyez-le, ne s'est jamais interrompu. Le niveau d’exigence est assez haut perché, et cela ne s'obtient qu'à force de travail et de détermination à livrer le meilleur pour chaque publication. Nous sommes tout aussi impatients que vous de pouvoir partager ces "Dearg" et autres "Secrets"
Enfin, pour ce qui est de l'envol de "Shadows of Esteren"... Wait and see !
Merci, vraiment, pour vos encouragements !
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
Maintenant, en plus de tout ça, il va vous falloir penser au "Esteren International Tour 2013"
-
- Première assistante coordinatrice & auteur
- Messages : 3142
- Inscription : 18 juil. 2010, 09:40
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
Entre tous ces tours nationaux et l'international, faut encore trouver le temps d'écrire !! ... ...
... eh oui, sous la surface, le travail invisible est lent, minutieux, avec corrections, reprises, écriture, réflexion, recherches... ce n'est pas évident de gérer deux aspects aussi différents, assurer la visibilité, le contact, et puis être au fond de la grotte ... bien sûr, c'est gratifiant et moralement bon de pouvoir avoir une activité aussi riche et variée... mais pour la facilité, on reviendra ...
... en tous cas, c'est une grande joie de voir une telle étape en voie d'être franchie, là tout bientôt, pour de bon ! ...
... eh oui, sous la surface, le travail invisible est lent, minutieux, avec corrections, reprises, écriture, réflexion, recherches... ce n'est pas évident de gérer deux aspects aussi différents, assurer la visibilité, le contact, et puis être au fond de la grotte ... bien sûr, c'est gratifiant et moralement bon de pouvoir avoir une activité aussi riche et variée... mais pour la facilité, on reviendra ...
... en tous cas, c'est une grande joie de voir une telle étape en voie d'être franchie, là tout bientôt, pour de bon ! ...
- pitche
- Messages : 340
- Inscription : 10 août 2010, 23:38
- Localisation : Bruxelles - Brussel (Belgique - Belgium)
- Contact :
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
congratulations ! super de passer cette étape de voir un jdr francophone disposer d'une traduction en langue étrangère
Découvrez la rubrique des Ombres d'Esteren sur le SDEN
Lisez Jeux d'Ombres - Pitche - Avatar by Nicolas Jamme
Lisez Jeux d'Ombres - Pitche - Avatar by Nicolas Jamme
- paragon
- Messages : 123
- Inscription : 23 nov. 2011, 16:26
- Localisation : La Chaux-de-Fonds, Suisse
- Contact :
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
Pas mal, je pense que ça mérite un bravo. Faudra que je trouve un moyen de venir voir ce que ça donne si vous faite un Esteren tour international.
Pour réussir dans la vie tu peux compter sur ta chance ou sur ton talent, mais pour être un grand homme il faut aussi du culot.
Illustrations JDR amateur
Illustrations JDR amateur
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
Je vous dirai bien un mot vulgaire pour vous souhaité bonne chance, mais je préfère m'en abstenir.
En tout cas vu le travail que vous avez fait avec les livres, je vous souhaite d'avoir le même succé la bas que vous avez en france.
Encore un mot
Continuez comme ça, je dévore vos écrits et j'en redemande . J'arrive pas à dormir tant que j'ai pas fini un chapitre entier .
Bonne chance à vous dans tout ce que vous ferez !
En tout cas vu le travail que vous avez fait avec les livres, je vous souhaite d'avoir le même succé la bas que vous avez en france.
Encore un mot
Continuez comme ça, je dévore vos écrits et j'en redemande . J'arrive pas à dormir tant que j'ai pas fini un chapitre entier .
Bonne chance à vous dans tout ce que vous ferez !
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
Merci à tous!!! pour reciter valentin : wait and see!!!!
Re: La version anglaise des Ombres d'Esteren arrive cet été
Félicitation pour l'évolution de la gamme en ces contrées lointaines, ça fait plaisir de voir le JdR français, qui plus est Les Ombres d'Esteren, percé dans la sphère internationale.
Anywhere you want, any time you want. One condition, it has to be amazing !